فرهنگ و هنر

بازگشت جانبازان به تلویزیون با دوبله فیلم و سریال های نوروزی

به گزارش خبرگزاری تیترچی، تماشاگران تلویزیون همواره توجه ویژه ای به پخش آثار خارجی دارند و فیلم ها و سریال های جدید می توانند مخاطب را به تلویزیون جذب کنند. امسال تلویزیون سعی کرد سراغ کارهای جدید و معروف دنیا برود.

یکی از رویکردهای تلویزیون در ماه مبارک رمضان و نوروز 1403 دوبله آثار جدید در عرصه فیلم و سریال بود که با حضور برخی از دوبلورهای پیشکسوت که در این سال ها کمتر در عرصه دوبله فعالیت داشتند، اتفاق افتاد. .

در نوروز 1403 علاوه بر فیلم های خارجی مانند «سرقت»، «قاتلان ماه کامل»، «سریع و خشمگین 10»، «ناپلئون»، «اکولایزر»، «ایندیانا جونز» و… 10 سریال تلویزیونی ساخته شد. نیز دوبله شده است. «پادشاه، میراث هیولا» و «داجر زبر دست» از شبکه چهار، سریال «دهانلق» از شبکه تهران و سریال «جامیونگ گو، جومونگ-3»، «زیبابین»، «هواپیما ربوده شده» و «دکل 45» از شبکه چهار شبکه تماشا. «رادیولوژی» از شبکه سلامت، «باشگاه تیراندازی با کمان» و «سفر به اعماق زمین» از شبکه امید پخش شد.

به گزارش خبرنگار مهر، دوبله مستندهای جدید و به روز هنرمندانی چون نصراله مدقلچی، اکبر منانی و داوود مزانه باعث شده تا علاقه مندان به مستندهای حیات وحش و طبیعت که از شبکه چهار و مستند پخش می شود این آثار را با جدیت دنبال کنید انجام دادن

در دوبله سریال ها از حضور دوبلورهای توانمند استفاده شده است و حتی در برخی سریال ها صدای گویندگان سطح کیفی آثار را بالا برده است. از جمله این آثار می توان به سریال «دهان لق» کاری از کره جنوبی که دوبله فارسی است اشاره کرد. ، کار را تبلیغ کرده است.

در ادامه مدیر دوبلاژ فیلم ها و سریال ها و مستندهای امسال که برخی از آنها چند سالی است در تلویزیون حضور ندارند معرفی می شود.

سریال جامی‌ونگ با مدیر دوبلاژ امیر حکیمی، سریال دهان لق با مدیر دوبلاژ شیلا عزیر، سریال پادشاه با مدیر دوبلاژ ناهید امیریان، سریال دکال 45 با مدیر دوبلاژ افشین زه نوری، سریال سرقت از هواپیما با کارگردانی. دوبله مهسا عرفانی دوبله شد.

فیلم سینمایی «سریع و خشمگین 10» با مدیر دوبلاژ زهرا شکوفنده، فیلم سینمایی «قاتلان ماه کامل» با مدیر دوبلاژ بهروز علیمحمدی، فیلم سینمایی «توسن اسب کوچ» با مدیر دوبلاژ حسن خدادادبیگی، فیلم سینمایی «ایندیانا جونز» با مدیر دوبلاژ بهمن. فیلم هاشمی «ناپلئون» با مدیر دوبلاژ علیرضا باشکندی، فیلم «پادشاهی» با مدیر دوبلاژ رزیتا یاراحمدی، فیلم سینمایی «فراری» با مدیر دوبلاژ کریم بیانی، فیلم سینمایی «نوجوانان نینجا جهش یافته» با مدیر دوبلاژ ماهوش افشاری، فیلم سینمایی «موفقیت بزرگ» با کارگردانی مرضیه صفی خانی مدیر دوبلاژ، فیلم «طام آفتاب» با مدیر دوبلاژ داوود مسعدی، فیلم «سازمان صحیح» با مدیر دوبلاژ سعید شیخ زاده، فیلم «سرقت» با مدیر دوبلاژ شراره حضرتی از جمله مهم ترین این فیلم ها هستند. . هستند

همچنین مستند «یک سال در سیاره زمین» با مدیر دوبلاژ نصراله مدقلچی، مستند «کشف جزایر وحشی» با مدیر دوبلاژ اکبر منانی، مستند «حیوانات بزرگ وحشی» با مدیر دوبلاژ رامین کاملی، مستند «دکترین شوک» مدیر دوبلاژ امیر صالح کسروی، مستند «آتش بیاور» با مدیر دوبلاژ لادن سلطان پناه، مستند «به حقیقت خودت بشو» با مدیر دوبلاژ سیما رستگران، مستند «دلارها و دندانپزشکان» با مدیر دوبلاژ اردشیر نژان از جمله این موارد هستند. مستندهای برجسته

مینو غزنوی، زهره شکوفنده و نصرالله مدقلچی از جمله پیشکسوتان دوبله بودند که چندین سال در دوبله تلویزیون حضور نداشتند و حالا با این آثار نوروزی به عرصه دوبله تلویزیون بازگشتند.

22057

تیترچی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا